萬象:我把虹放在阿西西

July 27, 2006 at 7:16 pm 7 comments

第八卷 第三期 2006年6月号:152/我把虹放在阿西西 趙桐生

《万象》復刊後編輯聯絡我徵稿。我那篇阿西西文章及照片今期刊出。

阿西西在無啦啦讀啦:

我的快樂阿西西阿西西令我不斷想到他阿西西彩圖喬托

Entry filed under: about me 病歷. Tags: .

神奇醫館之妙論貓氣 命中注定

7 Comments Add your own

  • 1. 飲者  |  July 30, 2006 at 2:58 pm

    嘩…吓…果然係紅透大中華的知名作家呀吓,久仰久仰。
    我剛剛剛才在電視上看了一個節目講阿西西的聖方濟和阿西西的喬托,就…想起你了,嘻。(順便請問:聖方濟各那個「各」是怎來的?是甚麼意思?)

    Reply
  • 2. 胡沖  |  July 31, 2006 at 1:32 am

    我相信強如飲者,一定知道聖方濟與聖方濟各都是指(Francis of Assisi)一人。兩個中文名字由於分別譯自英文和拉丁文之故。

    根據天主教方濟會的修士朋友講,近年有將「方濟」取代「方濟各」的趨勢,正如以「德蘭」棄「德肋撒」一樣,是採納一般人較覺自然的稱謂。譬如講,我胡某想改個聖名,叫「胡方濟」點都比「胡方濟各」來得自然。

    照咁講,在天主教傳華的歷史裏,「方濟各」是否Francis of Assisi最早的譯名而非「方濟」?修士朋友說:「是的」

    但呢個係歷史的問題,自然要從歷史角度探索一下。我個人認為可能性亦好大。因為天主教最早來華的傳教者以意大利的傳統為主,根據拉丁文譯成的名字應該比較原始。

    Reply
  • 3. 飲者  |  August 1, 2006 at 10:17 am

    謝謝,謝謝。謝謝胡先生賜教。我老得懵了,忘了Francesco這名字。也忽然想起,在第二次梵蒂岡會議之前(廿世紀六十年代以前),天指教是以拉丁文為唯一通行/認可語言的,請問是嗎?
    那麼,到底Francesco是意大利文還是拉丁文?還是…那時候根本未有意大利文這東西?

    Reply
  • 4. 飲者  |  August 1, 2006 at 10:20 am

    對不起,是「天主教」,打錯了「潮州音」,冒犯冒犯,請諒 … 願天主原諒。

    Reply
  • 5. ohlala  |  August 2, 2006 at 6:31 am

    飲者,多謝你tum我。(又,畀你d潮州口音笑死)
    亦都多得胡沖客座答問,答案將會很快出現的。

    Reply
  • 6. 胡沖  |  August 4, 2006 at 2:31 am

    「到底Francesco是意大利文還是拉丁文?」
    「那時候根本未有意大利文這東西?」

    飲者的提問,應該是胡某那句「因為天主教來華的傳教者以意大利傳統為主」語意含混之故。罪過罪過。

    是的,在梵二以前,拉丁文是天主教的官方語言,經書、禮儀等都是以拉丁文表述。但Francesco是意大利文還是拉丁文?又那時有沒有意大利文?

    胡某認為這道題不好作答,原因是我那句「意大利傳統」並不是狹義地指今日的意大利文或意大利,而是就地理和文化的一個指涉。

    方濟本人出生於意大利(十二世紀),而早期的傳教士如John of Montecorvino (十四世紀)和Matteo Ricci (十六世紀)都是來自意大利。「意大利傳統」就是這個意思。

    至Francesco這個詞是否拉丁文就不好回答了。因為語文本身是有生命力的,不易、不能將之固定於某個型態。「外來語」、「音譯語」等現象不光是今天才有。如果我們所說的拉丁文是「古拉丁文」的話,胡某50/50大膽博一博說Francesco不是「拉丁文」。

    此外,在中世紀時,拉丁文在(意大利)民間老百姓中有多普遍?有沒有所謂的意大利文存在?(注意也不是今天的意大利文) 一般的講法是,意大利文的開始與但丁(Dante Alighier, 十四世紀)的作品有關。但這顯然是個簡化的講法。如果沒有一定程度的普及性,一般人又如何看得懂?沒有相當的時間,又如何能普及?就語文歷史的研究,「意大利文」的出現可以早至十世紀,即方濟出生之前。若此,Francesco是意大利文並不為奇。

    再者,若語源學的觀點是正確的話,Francesco一詞與「法國」(注意,與今天的「法國」不盡相同)有關。這個詞又可能牽涉另一層面的討論了。

    講了一大堆,只是把問題搞得更複雜,慚愧了。我只能借博主的佳句,改作掩瑕之用了:

    我沒有答案
    我把問題留在無啦啦

    Reply
  • 7. ohlala  |  August 7, 2006 at 3:23 pm

    喲,很有趣呢!
    就”Francesco一詞與「法國」有關”一點,我看wikipedia有以下一致的注解:
    【英】…Francesco di Bernardone, meaning in Italian, “Little Frenchman”. …his father Pietro, a cloth merchant, named him Francesco in honor to France, because the commerce with that country was the origin of the family’s wealth.
    【法】De retour de son voyage en France, son père, Pierre Bernardone, lui donne le nom de François, (Francesco : le français), qu’il gardera et par lequel il sera universellement connu.
    而且francesco這名字到今天仍然非常通用,不是嗎?

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


cal.end.ar

July 2006
M T W T F S S
« Jun   Aug »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

del.icio.us

thank u...

  • 41,016 hits

new posts wor

bamboo chopsticks list

1. (riceline) 2. all japanese 3. old papa 4. fairy track rock etc.

chef challenge

(co-curated by yamje) 1.粟米斑腩 2.干炒牛河 3.炸魚薯條 4.忌廉湯 5.水餃(compare to mama's) 6.豬扒包 7.齌乜乜齌物物 8.紅豆沙 9.湯丸 10.所有炒飯 11.白粥 12.蒸魚

childhood favourite dishes

1.煎雞翼(唔知點解係甜架)2.炸假帶子 3.炒意粉 4.洋葱牛肉包 5.炒土豆絲 6.碗仔翅 7.電飯煲蒸黃花魚(會發光架)8.菠蘿包+維他奶+豆腐花(死之前點都要食番餐)

we like animals

ohlala: 鹿,鯨,貓 1. 細細個就發夢見過;有靈氣,敏感,纖細,似仙界之物 2. 寫詩時常想起;神祕,善良,有智慧,可望而不可即,安靜,有力量 3. 近來與之生活;獨立,自由,愛去哪裡就去哪裡,沉思扮得好似,天生成點都咁好睇,無憂無慮,傻傻地... nana: dog, lion, bear 1. hv always liked them from childhood, donno why, like all kinds of dogs most, not all :P 2. they are beautiful and yao ying 3. they look huggable, and i like the hugging icon in skype, and my memory is full of chidren story books abt bear stealing honey from beehives.

病歷表

Feeds


%d bloggers like this: