在cctv看到燭光和烈士碑

June 9, 2008 at 10:24 am 2 comments

cctv的網頁今天變成:對不起,無法顯示該頁………….

(奥运中国那個版本仍然存在,還有網民留言罵該文編輯。 http://www.aoyunchina.com/2008_aoyun/news/20080605/5971.html

不要緊,歷史已經存錄

原來我的感受跟許多人都不同,我是傾向感動的。報道寫得很有技巧,說的都是事實,卻在用詞上顯出微妙:

「向烈士纪念碑献花

烛光在黑夜里无声地表达

港人对同胞的哀思和美好的心愿

零星小雨阻挡不了香港人的热情和真诚

我覺得這裡有很多暗示,跟「8*8」的關係遠多於地震。

另外,圖片處理也故意突顯燭光,連烈士碑也遙遙可見,其實已經非常大膽。反而完全沒有台上的畫面(有斗大的標語當然是不可能),如果是一段地震報道,不是很奇怪麼。圖片說明也極其感性:

「這并不是海洋的全貌,据主办方现场统计,參与烛光晚会超过48000人,占据了整整五个足球場。」

甚至不具名的引述支聯會的訊息發布。這些都是故意的吧。

願良知會得到保護。

Entry filed under: Recent Visits 貼堂. Tags: .

cctv報道:香港四万市民烛光晚会…… 留住這光

2 Comments Add your own

  • 1. 倉海君  |  June 9, 2008 at 10:47 am

    這肯定是故意的,且是善意,但未必人人理解。只要想深一層便明白:這報道根本是可以不存在的,現在居然會有?我們的blog在豆瓣二套轉載了cctv,反應很不尋常,幾小時便多了三四百個訪客。當然,那豆瓣轉載自然是「朝生暮死」的……

    Reply
  • 2. 飲者  |  June 9, 2008 at 11:42 am

    我也相信這是故意而且善意的,正是中國內地傳媒人擅長 「玩」的 「擦邊球」,側側博,搏一搏,就像 「在安全情況下叫救命」一樣。現在CCTV那版給拿掉了,更反映連他們內部也覺得那報導是故意的,只是貼的、刪的都低調處理,因為一揚出來,大家攬住死,雙輸 (lose-lose)。
    或許有人覺得,要擦邊球是悲劇,但是我覺得,有人擦,好過無人擦。
    還有,有注意到嗎,CCTV的標題沒有提過是悼念 「四川」死難同胞,只說 「地震」,很夠耐人尋味。

    Reply

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


cal.end.ar

June 2008
M T W T F S S
« May   Jul »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

del.icio.us

thank u...

  • 41,015 hits

new posts wor

bamboo chopsticks list

1. (riceline) 2. all japanese 3. old papa 4. fairy track rock etc.

chef challenge

(co-curated by yamje) 1.粟米斑腩 2.干炒牛河 3.炸魚薯條 4.忌廉湯 5.水餃(compare to mama's) 6.豬扒包 7.齌乜乜齌物物 8.紅豆沙 9.湯丸 10.所有炒飯 11.白粥 12.蒸魚

childhood favourite dishes

1.煎雞翼(唔知點解係甜架)2.炸假帶子 3.炒意粉 4.洋葱牛肉包 5.炒土豆絲 6.碗仔翅 7.電飯煲蒸黃花魚(會發光架)8.菠蘿包+維他奶+豆腐花(死之前點都要食番餐)

we like animals

ohlala: 鹿,鯨,貓 1. 細細個就發夢見過;有靈氣,敏感,纖細,似仙界之物 2. 寫詩時常想起;神祕,善良,有智慧,可望而不可即,安靜,有力量 3. 近來與之生活;獨立,自由,愛去哪裡就去哪裡,沉思扮得好似,天生成點都咁好睇,無憂無慮,傻傻地... nana: dog, lion, bear 1. hv always liked them from childhood, donno why, like all kinds of dogs most, not all :P 2. they are beautiful and yao ying 3. they look huggable, and i like the hugging icon in skype, and my memory is full of chidren story books abt bear stealing honey from beehives.

病歷表

Feeds


%d bloggers like this: